考研英语翻译练习(考研英语二翻译怎么复习)

2024-05-02 06:05:39

一、重视大纲加强基础

大纲出现的词汇是一定要掌握的,它的基础性及重要性已经有目共睹。对于词汇复习,大家要注意那些多年来真题中出现率较高的,尤其是多义词。应该达到由一个词义联想到其他同义词,从而可以替换的程度。还要注意的是一些熟词生义现象。这部分词往往容易被考生忽视。

再用真题复习的时候,应该把见到的核心词汇都记下来。像有些真题在词汇注解上已经做的非常好了,比如吕升运的《考研圣经》吧,它有逐句注释考纲单词,还针对常考的考点对词汇做了些拓展,近义词辨析和熟词僻义都有标注。英语基础不好的同学,可以用类似的真题来背单词,词汇量会提高的比较快。

语法在平时的复习中,也是基础。语法的掌握是为分析句子层份,从而对原句结构进行精确的拆分服务的。熟练的掌握语法,是准确的翻译句子的前提之一。

二、注意汉英语法差异

汉语和英语在语义表达的习惯上有很大的差别,这就要求大家在语言表述的时候,注意语法。例如地名中文是先说大地方再说小地方,英文恰好相反;说如期的时候,中文先说年份,英文先说日期。

三、对真题翻译部分加强训练

历年真题的重要性不必详说。只想提醒大家一点,平时复习阅读的时候,可以试着用阅读文章练习自己的翻译能力,对照答案给出的汉语译文,找到自己的错漏之处,慢慢纠正。

真题的翻译部分一定要认真的做几遍,反复对照答案,总结解题的思路和方法。

四、利用空余时间进行课外阅读

近些年翻译题选择的文章内容,多以反映自然科学、社会科学的常识性、科学性的较多。具体范围囊括了资源、教育、环境、科技、经济、生命科学等内容。与时代发展趋势及新气象息息相关。这给能2018届考研的同学一些复习启示:在平时练习时,可以有意识的选择这些方面的内容丰富自己的视野,同时增大阅读,也是增强理解能力的途径之一

考研英语翻译技巧之词义选择

 词义的选择和词义引申是考研翻译中最常用的翻译技巧。在考研翻译中,这中现象更是比比皆是。

 在1994年72)题a leader of the new school contends中,school是“学派”的意思,而不是“学校”的意思;

 在1996年74)题elegant system中,elegant是“完美,完善”的意思,而不是“优雅”的意思;

 在2001年75)题And home appliances will become so smart that……中,smart是“智能化”的意思,而不是“聪明”的意思;

 在2003年75)题like the concept of set in mathematics中,set是“集,集合”而不是“一套,放置”等意思……。

 一、词义的选择

 如:I‘ll see her home tonight.今晚我送她回家。

 India is the home of elephants.印度是大象的生长地。

 He‘s at home with the classics.他精通古典文学

 New homes are for sale.新房出售。

 She‘s at home where she is.她在哪儿都自由自在。

 Maternity home costs in America have gone up sharply.

 美国妇产医院收费已经急剧上涨。

 Much is produced here for home market.这里为国内市场生产了许多产品。

 He looks on London as his home.他把伦敦看成是他的故乡。

 由此可见,一词多义的现象在英语中十分普遍。在翻译时,词义的选择应从以下几个方面着手。

 (一)根据词性确定词义

 如:forecast有“预报,预测”的意思,用作动词和用作名词时意思相同;increase作动词时,表示“增加,增长,增进”的意思,用作名词时主要还是表达这些意思。

 如:book这个单词,在作名词时,意思是“书,书籍”;用作动词却常表示“预订,预约”的意思。又如:while作连词时,有“当……的时候,而,虽然”等意思;作名词时,却指“片刻,一会儿”;作动词,又有“消磨”的意思。遇到这种情况,如果不弄清楚词性,常常就会将词义搞错,进而影响原文的正确理解和准确翻译。因此在翻译中,我们可以根据语法关系来辨别关键词的词性,以便能准确的判断词义。如:

 light:

 This light is too poor to read by.

 这光线太暗不能看书。(名词)

 Aluminum is a light metal.

 铝是一种轻金属。(形容词)

 Will you light the fire for me?

 你替我点上火好吗?(动词)

 round:

 The Earth is not completely round.

 地球并不是完全圆的。(形容词)

 Let's go into the hall and have a look round.

 让我们进大厅转一转。(副词)

 They are dancing in a round

 他们围成一圈跳舞(名词)

 He worked round the day.

 他工作了一整天。(介词)

 The boy's eyes rounded with excitement.

 男孩兴奋得眼睛睁得圆圆的。(动词)

TAGS:
声明

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;
3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

搜索
排行榜
标签列表